What Being An Au Pair Taught Me About Domestic Work and Privilege

Naptime With Yasmine

I was sitting on my bed in my dark, dungeon-esque room in the casa payesa that I was working as an au pair at, reading Rigoberta Menchu’s Me llamo Rigoberta Menchú y así me nació la conciencia (Unfamiliar? Read a summary here).

I was on the chapter “Sirvienta en la capital.” Going through the pages, I started to feel very angry. I was so frustrated. I hated everything that Menchu’s abusive “master” (it’s an appropriate word for the situation she was in) did and said to her.

I read the following line and for a second couldn’t breathe:

Y la senora todos los dias andaba vigilandome y me maltrataba mucho. Me trataba como que si fuera no se que, ni como un perro, pues al perro lo trataba bien. Al perro lo abrazaba. Entonces yo decia, “Pero ni siquiera me compara con el perro.

(And the woman every…

Ver la entrada original 1.831 palabras más

Boston para festejar los 9

persons-0033_large

Sip, ya hace 9 meses que ando por estos lados de América. Es raro, porque al principio me sentía ansiosa por volver a ver a mis amigas, a mi familia, y obviamente tenia todas las ganas de que llegue el travelmonth. Pero desde que cambie de familia esa ansiedad se fue, y ahora lo único en lo que pienso es que sólo me quedan 3 meses, 86 días para ser exacta, para que mi vida de Au Pair acabe. Y no quiero. Sigue leyendo

What It Means To Be A ‘Sex Positive’ Au Pair

Naptime With Yasmine

When the little girl “accidently” touches my boobs any chance she gets (“oh, you see I meant to touch your shoulder/stomach/back…it was an accident, promise!”), I firmly respond, “You cannot touch anyone else’s body without them giving you permission.” When she sticks her hand up her butthole and then smells her fingers, I politely and calmly tell her that she “cannot do that in public. That is private and should be done where other people aren’t looking.”

Children Are Inquisitive Human Beings

Being an au pair is the first time in my life that I’ve spent significant time with a child. As the youngest of three girls, I was always the young one trying to act older than my age. I don’t have younger cousins and I don’t spend time with babies, infants or children. In short, up to this point I haven’t had anyone significant in my life that…

Ver la entrada original 1.944 palabras más

Sigo viva!

giphy

Hola gente, acá estoy de vuelta. Había desaparecido del mapa, últimamente no le di ni 5 de bola al blog. Perdón! Aunque por otro lado, es como una buena señal no? De que estoy entretenida y pasándola tan bien que ni pienso en sentarme a escribir.

Como les digo, las cosas van mejor que nunca. Este gran cambio fue sin duda la mejor decisión que pude haber tomado. El tiempo se me pasa VOLANDO. Es increíble ya que hace más de un mes que me mude a esta casa. Yo estoy feliz, y mi HF también.  Sigue leyendo

Overcoming language barriers

hello hola

El otro día, conversando con una amiga argentina, me enteré de que una amiga au pair de Suecia que había llegado a USA hace un poco más de un mes tenía un blog. Yo, super emocionada por leerlo, me metí en su Facebook, y ahí encontré muchísimas de sus entradas y fotos compartidas desde su página. Pero me topé con una gran decepción cuando vi que estaba escrito en su idioma. Cómo va a escribir en sueco??? Nadie entiende nada así!

Y bueno, vos escribís en español y nadie te dice nada, ponete a traducirlo con Google si tanto te interesa“. Mi cerebrito me respondió con sus sabias palabritas. Y por qué yo no escribo en ingles? Sigue leyendo

Mi suerte no está perdida – Parte 2

Como les dije antes, esto no se acaba nunca. Justo cuando pensé que podía olvidarme de mis problemas y ser feliz con la idea de vivir con mi nueva HF, todo se vuelve a derrumbar.

El día de la entrevista de salida, mi Host Mom había dicho que iban a necesitar de mi trabajo durante las dos semanas de transición. Así que el lunes me levanté lista para empezar una nueva semana, la última con las niñas y la última en esa casa. Aunque sí quería que se acabe lo más rápido posible, la semana anterior había sido mejor de lo que esperaba y no fue tan mala. Así que en mi mente me repetía “solo 5 días más, no puede ser tan malo”.

portada_demi_lovato_stay_strong_by_demilovatics-d5u805c

Bajé las escaleras y como siempre me dirigí a la cocina para saber si las chicas ya habían desayunado y si sus lunch boxes ya estaban listas. Mi Host Mom me dijo que si a las dos cosas, y antes de que diera media vuelta para irme me pregunto si tenía noticias de esta nueva familia. Yo le dije que estaba casi segura de que me iría con ellos, pero que todavía estaba esperando a que me confirmaran.

Inmediatamente la cara de mi HM cambio de una semi-sonrisa (la cara con la que me había estado mirando desde mi decisión de Rematch), y se puso muy muy seria, casi enojada.  Sigue leyendo